 |
alex linnen - My Blog
Hostage situation
available in: (original) | | | | | | | | |
|
A US solider took his girlfriend hostage in a town in Germany. The solider was stationed in Schweinfurt. The solider tied up his girlfriend in her apartment in Konigsberg. The girlfriend escaped and called the police. They found the solider close to the apartment, when they confronted him, he threaten them with a M4 rifle. The police opened fire. Police commandos found and confronted the soldier, who threatened them with an M4 rifle, according to a police statement. During the attempt to arrest the armed man, officers were threatened with the weapon" and police opened fire, the statement said. It was not immediately clear whether the soldier fired at police, Schmitt said. The incident, including how the soldier managed to leave his base with the rifle, is under investigation.
Situation d'otage
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Un solider des USA a pris son otage d'amie dans une ville en Allemagne. Le solider a été posté dans Schweinfurt. Le solider a attaché sa amie en son appartement dans Konigsberg. L'amie a échappé et a appelé à la police. Ils ont trouvé le solider près de l'appartement, quand ils l'ont confronté, il les menacent par A.M. 4 fusillent. Le feu ouvert par police. Maintenez l'ordre les commandos trouvés et avez confronté le soldat, qui les a menacés par un M4 fusillent, selon un rapport de police. Pendant la tentative d'arrêter l'homme armé, des dirigeants ont été menacés par l'arme " et maintiennent l'ordre le feu ouvert, le rapport dit. Il n'était pas immédiatement clair si le soldat mis le feu à la police, Schmitt dit. L'incident, incluant comment le soldat parvenu pour laisser sa base avec le fusiller, est à l'étude.
Situación del rehén
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Un solider de los E.E.U.U. tomó a su rehén de la novia en una ciudad en Alemania. El solider fue colocado en Schweinfurt. El solider ató para arriba a su novia en su apartamento en Konigsberg. La novia escapó y llamó a policía. Encontraron el solider cerca del apartamento, cuando lo enfrentaron, él los amenazan con el rifle de la mañana 4. El fuego abierto policía. Limpie a comandos encontrados y enfrentó a soldado, que los amenazó con un rifle M4, según una declaración del policía. Durante la tentativa de arrestar al hombre armado, amenazaron con la arma " y limpian a los oficiales el fuego abierto, la declaración dicha. No estaba inmediatamente claro si el soldado encendido en el policía, Schmitt dicho. El incidente, incluyendo cómo el soldado manejado para dejar su base con el rifle, está bajo investigación.
Situazione dell'ostaggio
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Un solider degli Stati Uniti ha preso il suo ostaggio del girlfriend in una città in Germania. Il solider è stato disposto in Schweinfurt. Il solider ha legato in su il suo girlfriend in suo appartamento in Konigsberg. Il girlfriend ha fuoriuscito e denominato la polizia. Hanno trovato il solider vicino all'appartamento, quando lo hanno confrontato, lui li minacciano per il fucile di a.m. 4. Il fuoco aperto polizia. Sorvegli i commandos trovati ed ha confrontato il soldato, che li ha minacciati per un fucile M4, secondo una dichiarazione della polizia. Durante il tentativo di arrestare l'uomo munito, gli ufficiali sono stati minacciati per l'arma " e sorvegliano il fuoco aperto, la dichiarazione detta. Non era immediatamente chiaro se il soldato infornato alla polizia, Schmitt detto. L'avvenimento, includente come il soldato riuscito per lasciare la sua base con il fucile, è in esame.
Geiselsituation
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ein US solider nahm seine Freundingeisel in einer Stadt in Deutschland. Das solider wurde in Schweinfurt stationiert. Das solider band oben seine Freundin in ihrer Wohnung in Konigsberg. Die Freundin entging und rief der Polizei an. Sie fanden das solider nah an der Wohnung, als sie ihn konfrontierten, er bedrohen sie mit a.m. 4 Gewehr. Das Polizei geöffnete Feuer. Überwachen Sie die gefundenen Kommandos polizeilich und konfrontierte den Soldaten, der sie mit einem Gewehr M4 bedrohte, entsprechend einer Polizeiaussage. Während des Versuchs, den bewaffneten Mann festzuhalten, wurden Offiziere mit der Waffe " bedroht und geöffnetes Feuer polizeilich überwachen, die gesagte Aussage. Es war nicht sofort ob der Soldat frei, der an der Polizei gefeuert wurde, gesagter Schmitt. Das Ereignis, mit einschließend, wie der Soldat, der gehandhabt wird, um seine Unterseite mit dem Gewehr zu lassen, in Untersuchung ist.
Situação do refém
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Um solider dos E.U. fêz exame de seu refém do girlfriend em uma cidade em Germany. O solider foi postado em Schweinfurt. O solider amarrou acima seu girlfriend em seu apartamento em Konigsberg. O girlfriend escapou e chamou das polícias. Encontraram o solider perto do apartamento, quando o confrontaram, ele ameaçam-nos com o rifle do A.M. 4. O fogo aberto polícias. Policie os commandos encontrados e confrontou o soldado, que os ameaçou com um rifle M4, de acordo com uma indicação das polícias. Durante a tentativa de prender o homem armado, os oficiais foram ameaçados com a arma " e policiam o fogo aberto, a indicação dita. Não estava imediatamente desobstruído se o soldado ateado fogo em polícias, Schmitt dito. O incident, incluindo como o soldado controlado deixar sua base com o rifle, está sob a investigação.
Gisslanläge
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
En US-solider tog hans flickvängisslan i en town i Tyskland. Solideren posterades i Schweinfurt. Solideren band upp hans flickvän i hennes lägenhet i Konigsberg. Flickvännen flydde och kallade polisen. De grundar solideren nästan lägenheten, då de konfronterade honom, honom hotar dem med geväret för A.M. 4. Den öppnade polisen avfyrar. Förse med polis fann kommandon och konfronterade soldaten, som hotade dem med ett gevär M4, enligt ett polismeddelande. Under försök att arrestera den beväpnade manen, kommenderar hotades med vapen ", och den öppnade polisen avfyrar, det sagda meddelandet. Det var inte omgående fri huruvida soldaten som avfyrades på polisen, sagda Schmitt. Incidentet som är inklusive, hur soldaten klarade av för att lämna his för att basera med geväret, är under utredning.
Ситуация заложника
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Solider США приняло его заложника girlfriend в городке в Германии. Solider было помещено в Schweinfurt. Solider связало вверх его girlfriend в ее квартире в Konigsberg. Girlfriend избеубежал и вызвал полиций. Они нашли solider close to квартира, когда они confronted он, он угрожают их с винтовкой A M 4. Пожар раскрынный полициями. Охраните найденные commandos и confronted воин, который угрожал их с винтовкой M4, согласно заявлению полиций. Во время попытки арестовать вооруженного человека, офицеры угрожались с оружием " и охраняют раскрынный пожар, сказанное заявление. Оно немедленно ясно не было ли воин ый на полициях, сказанное Schmitt. Случай, вклюая как воин управляемый для того чтобы оставить его основание с винтовкой, находится под исследованием.
De situatie van de gijzelaar
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De V.S. solider namen zijn meisjegijzelaar in een stad in Duitsland. Solider werd geplaatst in Schweinfurt. Solider verbond zijn meisje in haar flat in Konigsberg. Het meisje ontsnapte en riep aan de politie. Zij vonden solider dicht bij de flat, toen zij hem confronteerden, hij bedreigen hen met het geweer van A.M. 4. De politie geopende brand. Commando's van de politie vonden en confronteerden de militair, die hen met een M4 geweer, volgens een politieverklaring bedreigde. Tijdens de poging om de bewapende man te arresteren, werden de ambtenaren bedreigd met het wapen " en de politie opende brand, de bovengenoemde verklaring. Het was niet onmiddellijk duidelijk of de militair bij politie in brand stak, bovengenoemde Schmitt. Het incident omvat, dat hoe de militair erin slaagde om zijn basis met het geweer te verlaten, is in onderzoek.
رهينة حالة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[أوس] أخذ [سليدر] ه صديقة رهينة في مدينة في ألمانيا. أقمت ال [سليدر] كان في [سكهوينفورت]. قيّد ال [سليدر] فوق صديقته في شقته في [كونيغسبرغ]. هرب الصديقة ودعا الشرطة. هم أسّسوا ال [سليدر] [كلوس تو] الشقة, عندما جابهه هم, هو يهدّدهم مع صباحا 4 بندقيّة. الشرطة يفتح نار. حافظت فدائيات يؤسّس وجابه الجندية, الذي هدّدهم مع [م4] بندقيّة, وفقا ل شرطة بيان. أثناء المحاولة أن يوقف الرجل مسلّحة, هدّدت ضابطات كان مع السلاح " ويحافظ يفتح نار, البيان يقال. هو [ب] لم فورا واضحة ما إذا الجندية أطلق النار في شرطة, شميت يقال. الحادث, يتضمّن كيف الجندية يدار أن يترك قاعدته مع البندقيّة, يكون تحت تحقيق.
|
|
| March 28, 2008 | 12:17 PM |
|
You must be logged in to add tags.
|
 |
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
5253 views
|
 |